Voices of Exile in Contemporary Canadian Francophone Literature
17%
off

Voices of Exile in Contemporary Canadian Francophone Literature

By (author) 

Free delivery worldwide

Available. Dispatched from the UK in 3 business days
When will my order arrive?

Description

Over the last four decades, the largest French-speaking state in North America, QuZbec, has nested more than a dozen vibrant modes of French expression created by members of the varied cultural communities that have settled there. Voices of Exile in Contemporary Canadian Francophone Literature examines the works of several first-generation Canadian authors originating from Lebanon, Iraq, Egypt, and the Maghreb, who produced a trilingual literature that reflects the diversity of their cultural backgrounds.show more

Product details

  • Paperback | 246 pages
  • 149.86 x 226.06 x 17.78mm | 362.87g
  • Lexington Books
  • Lanham, MD, United States
  • English
  • Reprint
  • 073911879X
  • 9780739118795
  • 2,123,642

Review quote

Voices of Exile is a ground-breaking study of Arab-Canadian writing and opens up a new, exciting arena in Canadian literary studies. Elizabeth Dahab's pioneering work highlights the history of Arab immigrants' contribution to the literary map of Canada. -- Nasrin Rahimieh, Maseeh Chair and Director, the Dr. Samuel M. Jordan Center for Persian Studies and Culture, University of California, Irvine F. Elizabeth Dahab has written an informative, ambitious book which should serve as an admirable introduction to works of the 'other' Canadians, writers of North African and Middle Eastern origin who have produced a burgeoning literature in French, English, or Arabic ... This book is warmly recommended as an introduction to a group of writers who are symptomatic of a global, universalizing potential which is usually inadequately recognized in Canada. Canada-Maghreb Centre Bulletin Dahab's choice of writers provides diversity in genres, topics and expression. The volume is marked by solid research and analysis. Recommended. CHOICE, February 2010 The originality of this monograph resides in the bringing together of corpuses traditionally thought of as distinct... Elizabeth Dahab's work also has the merit of underscoring points of convergence... Dahab's work makes us rethink our notions of belonging -, those places in which are inscribed works that are not only far from being marginal but also beg important questions related to identity and literary filiations. Voix Et Images, Winter 2010 In this compelling study, Professor F. Elizabeth Dahab explores the works of five Canadian writers, all of whom come from the Arab world. Her analysis forcefully brings out the impact of exile, whether it was chosen or forced, on their writing. Displacement leads to a specific relationship to words, the ultimate locus of reterritorialization, when both space and past are irremediably lost. These writers thus interweave the echoes of their histories within modern Canadian literature, inscribing it with their own marks. Such a book has been long awaited. It undoubtedly opens new perspectives. -- Cecile Oumhani, assistant professor, University of Paris XII; author of Le cafe d'Yllka This is the first study anywhere of Arabic-Canadian writers...Dahab has revealed a critical mass of Arabic-Canadian literature which should be recognized in academic circles and popular culture...An important contribution to Comparative Literature, not only as an example of the best scholarship, but one that will inspire other studies of Arabic-Canadian and Arabic-American writers. Bulletin of Francophone Postcolonial Studies There is a striking lack of scholarship on authors of Arabic descent in North America, and Dahab's volume fills this lacuna with an in-depth critical study of selected writers and texts... By collecting all these authors together and showcasing their works, Dahab has revealed a critical mass of Arabic Canadian literature which should be recognized in academic circles and popular culture. She argues that Arabic Canadian works constitute a significant literature of exile, while at the same time presenting a case for why these, often marginalized, authors should be included in the mainstream culture. Voices of Exile is an important contribution to comparative literature, not only as an example of the best scholarship, but one that will inspire other studies of Arabic Canadian and Arabic American writers. Canadian Ethnic Studies ...The wide array of forms and genre examined in Dahab's study moves between - poetry, novels, short stories and plays - itself forms a sustained theme in her analysis, bringing into focus the challenge to traditional delineations of genre and literary form posed by several of these Arabic-Canadian writers. Reviews in Cultural Theory Dahab's Voices of Exile in Contemporary Canadian Francophone Literature is an absolute must read for anyone wanting either to conduct research or to teach a course on the long-neglected area of writers of Arab descent, particularly those living in exile in Canada. Her eminently readable approach to analyzing the works of Farhoud, Mouawad, Kattan, Bouraoui, and Elkhadem makes her contribution to the field of comparative literary studies and Canadian studies accessible to all. indeed, Dahab has achieved her goal of developing a framework for the canonization of the literature of Franco-Canadian writers of Arabic origin by carefully situating and including an Anglo-Canadian writer of Arabic origin into the mix. American Review Of Canadian Studiesshow more

About F. Elisabeth Dahab

F. Elizabeth Dahab is professor of comparative literature at California State University, Long Beach.show more

Table of contents

Chapter 1: The Odyssey of Quebecois/Canadian Arabic Writers and Writing Chapter 2: Deprivation and Despair in Saad Elkhadem's Wings of Lead, The Plague, Trilogy of the Flying Egyptian, and One Night in Cairo Chapter 3: From Baghdad to Montreal via Paris: Naim Kattan and His Multiple Reality Chapter 4: Of Suffocated Minds and Tortured Hearts: The Universe of Abla Farhoud Chapter 5: Of Broken Promises and Mended Lives: The War-Torn World of Wajdi Mouawad Chapter 6: "Fragments and Enigmas": Hedi Bouraoui and La Femme d'entre les lignes Chapter 7 Conclusionshow more