The Routledge Course in Translation Annotation

The Routledge Course in Translation Annotation : Arabic-English-Arabic

3.5 (2 ratings by Goodreads)
By (author) 

Free delivery worldwide

Available. Dispatched from the UK in 2 business days
When will my order arrive?


The Routledge Course in Translation Annotation: Arabic-English-Arabic is a key coursebook for students and practitioners of translation studies.

Focusing on one of the most prominent developments in translation studies, annotation for translation purposes, it provides the reader with the theoretical framework for annotating their own, or commenting on others', translations.

The book:

presents a systematic and thorough explanation of translation strategies, supported throughout by bi-directional examples from and into English

features authentic materials taken from a wide range of sources, including literary, journalistic, religious, legal, technical and commercial texts

brings the theory and practice of translation annotation together in an informed and comprehensive way

includes practical exercises at the end of each chapter to consolidate learning and allow the reader to put the theory into practice

culminates with a long annotated literary text, allowing the reader to have a clear vision on how to apply the theoretical elements in a cohesive way

The Routledge Course in Translation Annotation is an essential text for both undergraduate and postgraduate students of Arabic-English translation and of translation studies.
show more

Product details

  • Paperback | 256 pages
  • 159 x 235 x 15.24mm | 340g
  • London, United Kingdom
  • English
  • Annotated
  • Bilingual
  • 5 Line drawings, black and white; 3 Tables, black and white
  • 113891309X
  • 9781138913097

Table of contents

Introduction; Chapter One: Annotation - Defining Matters; Chapter Two: Global Strategies and Annotation; Chapter Three: Annotating Local Strategies; Chapter Four: Annotating Grammatical Issues; Chapter Five: Annotating Lexical and Phraseological Choices; Chapter Six: Annotating Aspects of Cohesion; Chapter Seven: Annotating Register; Chapter Eight: Annotating Pragmatic, Semiotic and Stylistic Aspects; Chapter Nine: Annotating Culture and Ideology; Chapter Ten Annotation into action
show more

About Ali Almanna

Ali Almanna is Assistant Professor of Translation in the Department of Foreign Languages, Translation Section, at the University of Nizwa, the Sultanate of Oman.
show more

Rating details

2 ratings
3.5 out of 5 stars
5 0% (0)
4 50% (1)
3 50% (1)
2 0% (0)
1 0% (0)
Book ratings by Goodreads
Goodreads is the world's largest site for readers with over 50 million reviews. We're featuring millions of their reader ratings on our book pages to help you find your new favourite book. Close X