"You never forget the moment you first encounter a book that turns out to be a treasure for life. Especially works that open up new worlds. I still remember buying Penguin's wonderful "Late Tang""Poetry" at school..." -Michael Wood, "The Independent" [UK]
"The publication of Dr. Graham's "Poems of the Late T'ang..."is a welcome sign of the growing interest in Chinese poetry on the part of English-speaking readers and of the growing sophistication on the part of English-speaking readers and of the growing sophistication on the part of translators of Chinese poetry." -"Journal of the American Oriental Society"
"Angus Graham...was the West's chief authority on ancient Chinese philosophy and grammar. He was the sinologue's sinologue in the sense that he understood the classical texts better than anyone else, but he was also a sensitive interpreter of poetry and philosophy for a general audience...His translations of poetry seem to have been written for pure pleasure, but include some of the most difficult as well as the most beautiful Chinese poems." -"The Guardian" [UK]
"Angus Graham was widely recognized as the world's premier authority on classical philosophy and linguistics, as well as a gifted translator of philosophy and poetry and a prominent exponent of the ancient Chinese view of life to the Western world." -"The Times" [UK]
A "pioneering introduction." -"The Irish Times"
"Isn't A. C. Graham's "Poems of the Late T'ang."..a perfect book?" -"The Times "[UK]show more