Old English Poetry : Translations Into Alliterative Verse with Introductions and Notes (Classic Reprint)
Excerpt from Old English Poetry: Translations Into Alliterative Verse With Introductions and Notes In the preface to the volume of Early English Poems (1910) in which many of these translations first ap peared, the writer said: These renderings represent at least an attempt to make English poetry out of Anglo Saxon poetry. Many of them were made years ago for use in the class-room with my students. Like the poems they aim to reproduce, they led a mouth-to-ear existence long before they were elevated to the dignity of 'letters.' Even now the translator would wish to have them judged chieﬂy by their effect when read aloud. The older the poetry, the more vocal it is. Versions of Old English poetry that fail to make their appeal through the living rhythm of the living voice, fail not only in an essential of all poetry but in a quintessential of anglo-saxon poetry. In the special note on the Old English Alliter ative Metre, I have discussed the principles followed in rendering the Germanic alliterative verse in modern Eng lish. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
- Paperback | 284 pages
- 152 x 229 x 15mm | 381g
- 23 Apr 2018
- Forgotten Books
- 6 Illustrations; Illustrations, black and white