New Literal Translation, from the Original Greek of All the Apostolical Epistles; With a Commentarynd Notes, Philological, Critical, Explanatory

New Literal Translation, from the Original Greek of All the Apostolical Epistles; With a Commentarynd Notes, Philological, Critical, Explanatory

By (author) 

List price: US$22.39

Currently unavailable

Add to wishlist

AbeBooks may have this title (opens in new window).

Try AbeBooks

Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1806 edition. Excerpt: ...Ver. 22. So that foreign languages are for a sign, not lo believers, fat to unbelievers. Some are of opinion, that Isaiah in the words quoted, alludes to Deut. xxviii. 49. and that by God's speaking to the unbelieving Jews with another tongue, is meant his punishing them by a foreign nation. But that sense of the prophet's words, agrees neither with his design, nor with the apostle's. Isaiah evidently foretels the methods which God in future times would use for converting the unbelieving Jews; and among others, that he would speak to them in foreign languages, that is, in the languages of the nations among whom they were dispersed. The passage therefore is a prediction of he gift of speaking foreign languages, to be bestowed on the first preachers of the gospel. From the prophecy thus understood, the apostle's conclusion is clear and pertinent. Ver. 23.--rl. 1 he whole church. By the whole church, the apostle means the whole brethren of a particular city; or the whole ot the brethren, who were in use to meet together in one place for worship. 2. Will they nqt fay that ye are mad? This is not contrary to what is said, ver. 22. that the speaking in foreign languages was a sign to convince unbelievers. For the unbelievers to be convinced by that sign, were such strangers as understood the language in which they were ad? drtffdi jievers: ' but prophecy IS fOS A SIGN," net to unbelievers % b;it to believers. lievers, who do not understand thesi? languages, but to convince unbelievers to whom ye speak in their own language, Acts ii. 8. But prophecy it for a sign of the effusion of the Spi rit, not /? convince iptbelievers who cannot know, but to edify believers who know, ' that ye are inspired in prophesying. 23 Well then, if the whole...show more

Product details

  • Paperback | 174 pages
  • 189 x 246 x 9mm | 322g
  • Rarebooksclub.com
  • United States
  • English
  • black & white illustrations
  • 1236985699
  • 9781236985699