The Nabaloi Dialect

The Nabaloi Dialect

By (author) 

List price: US$14.13

Currently unavailable

Add to wishlist

AbeBooks may have this title (opens in new window).

Try AbeBooks

Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1905 edition. Excerpt: ...The horse is eating corn. The cow is eating grass. The bird is eating corn. The bird is eating rice. I am drinking water. I have drunk water. I will drink water. John is drinking water. The horse is drinking water. The cat is drinking water. The dog is drinking water. The bird is drinking water. The horse threw the boy. That horse will throw you. I will go hunting deer. I will go hunting mountain rats (in traps). I will go shooting quails. I will go shooting eagles. It must hi' borne in mind that the preceding English sentences can be rendered in Nabaloi with the help of two different verbal forms, according to whether the subject or the object is emphasized. In the first sentence, Na-ka-pan kanai tinapai, it will be found (by referring to the first table, root bunu) that the object is the accentuated part. If the subject were to be accentuated the sentence would be Na-ka amd ngan ne tinapai (past tense, And-ngan-ak ne tinapai). Note.--In nil forms akang is also pronounced agang. In na4'a aman akang the ka is mostly pronounced xa; the same applies to all paradigms where na-ka aman occurs. Further examples of intransitire rerbs I am standing and looking. He was standing and looking. I am sitting and eating. He was sitting and eating. He was standing and holding a gun. He held a gun. He pointed a gun. He was standing and pointing a gun. The hoy was crying and eating..John is walking and whistling. The bird is flying. The snake is crawling. The fish is swimming. The dog is harking. The horse is neighing. The eagle is screaming. The frog is croaking. The bee is humming. I am talking. I was talking. I have talked. I will talk. Sikdto aman akad. Si Kuan aman akad. Aman aadunai e kulpot. Aman bubtik e kulpot. Si Kuan amang ngisiu. Si Kuan aman bubtik....show more

Product details

  • Paperback | 26 pages
  • 189 x 246 x 1mm | 68g
  • Rarebooksclub.com
  • Miami Fl, United States
  • English
  • black & white illustrations
  • 1236584880
  • 9781236584885