The Literature of Al-Andalus
The Literature of Al-Andalus is an exploration of the culture of Iberia, present-day Spain and Portugal, during the period when it was an Islamic, mostly Arabic-speaking territory, from the eighth to the thirteenth century, and in the centuries following the Christian conquest when Arabic continued to be widely used. The volume embraces many other related spheres of Arabic culture including philosophy, art, architecture and music. It also extends the subject to other literatures - especially Hebrew and Romance literatures - that burgeoned alongside Arabic and created the distinctive hybrid culture of medieval Iberia. Edited by an Arabist, an Hebraist and a Romance scholar, with individual chapters compiled by a team of the world's leading experts of Islamic Iberia, Sicily and related cultures, this is a truly interdisciplinary and comparative work which offers a interesting approach to the field.
- Electronic book text
- 31 Aug 2000
- CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
- Cambridge University Press (Virtual Publishing)
- Cambridge, United Kingdom
Table of contents
List of illustrations; Notes on transliteration; 1. Visions of al-Andalus Maria Rosa Menocal; Madinat al-Zahra' and the Umayyad palace D. F. Ruggles; Part I. The Shapes of Culture: 2. Language Consuelo Lopez-Morillas; 3. Music Dwight Reynolds; 4. Spaces Jerrilynn D. Dodds; 5. Knowledge Peter Heath; 6. Love Michael Sells; The Great Mosque of Cordoba D. F. Ruggles; Part II. The Shapes of Literature: 7. The muwashshah Tova Rosen; 8. The maqama Rina Drory; 9. The qasida Beatrice Gruendler; The Aljaferia in Saragossa and Taifa spaces Cynthia Robinson; Part III. Andalusians: 10. Ibn Hazm Eric Ormsby; 11. Moses Ibn Ezra Raymond P. Scheindlin; 12. Judah Halevi Ross Brann; 13. Petrus Alfonsi Lourdes Maria Alvarez; 14. Ibn Quzman Amila Buturovic; 15. Ibn Zaydun Devin J. Stewart; 16. Ibn Tufayl Lenn Goodman; 17. Ibn 'Arabi Alexander Knysh; 18. Ramon Llull Gregory B. Stone; 19. Ibn al-Khatib Alexander Knysh; The dual heritage in Sicilian monuments D. F. Ruggles; Part IV. To Sicily: 20. Poetries of the Norman courts Karla Mallette; 21. Ibn Hamdis and the poetry of nostalgia William Granara; 22. Michael Scot and the translators Thomas E. Burman; Mudejar Teruel and Spanish identity D. F. Ruggles; Part V. Marriages and Exiles: 23. The Mozarabs H. D. Miller and Hanna E. Kassis; 24. The Arabized Jews Ross Brann; 25. The Sephardim Samuel G. Armistead; 26. The Moriscos Luce Lopez-Baralt; Part VI. To al-Andalus, Would She Return the Greeting: The Nuniyya (poem in N) of Ibn Zaydun; Index.
'This volume introduces a new concept of literary history, a regional rather than a linguistic one: it deals not only with the Arabic literature of al-Andalus, but also with the Hebrew, Latin and Romance literatures of al-Andalus.' Bibliotheca Orientalis