Kuaiwa Hen; Twenty-Five Exercises in the Yedo Colloquial, for the Use of Students, with Notes Volume 2

Kuaiwa Hen; Twenty-Five Exercises in the Yedo Colloquial, for the Use of Students, with Notes Volume 2

By (author) 

List price: US$14.15

Currently unavailable

Add to wishlist

AbeBooks may have this title (opens in new window).

Try AbeBooks

Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1873 edition. Excerpt: ...As-to that, he is an un principled fellow. I also thought he is-not. such-a fellow. Shite for so shite. Lity. And as to wage's matter how is-it-doing? 33.--Hiwari-kanj0, calculation according to the number of days; fr. hi, day, wari, root of waru, to divide, and kanjo (c), calculation. Osameru, to pay in, return (to a superior). Lily. Since a half-year's part having-lent-in-advance is, served Quantity making into calculation-according-to-the-number-of-days, remainder having-paid-in, to-go is weli. 34.--Idzure, at all events, as. in V. 28. EXERCISE XV. The speakers arc two samurai of the Tokugawa regime. 1.--Shiugi (c), felicitation. Also used for ' vails ' given to boatmen, ferrymen, singing-girls, etc. Toshi ga, the year, must be understood before akemashite. Ni is used in the literary style with the verb aru to form the copula, as de is employed in the colloquial; but it also occurs in set phrases like the present. Lity. I say-up (offer) to you new-year's felicitation (shiugiwo). Opening it is a good spring. 2.--Doyo (c) ni, in the same way, go, in the same way as you, on my side also. O medeto fgozaimasu), I congratulate you. Kiunen (c), lity. old year, last year. The sentence is elliptical for kiunen wa iroiro go ko-on ni adzukarimashite, dozo ai-kaivarimasezu go kon-i wo negaimasu. Ko-oll (e)=Jap. atsuki megumi, generous kindness. Ai-kawarimasezu, unchangingly, is compd. of the euphonic ai (X. 5.) and the neg. partic. of the polite form of kawaru, to change. Ai-kawarazu is also used, ill the same sense. Kon-i (c), friendship, friendliness. Haya in the first clause serves to fill up the gap. It is customary to place the kuitsumi before the guests who call at the new year. 3.--Made Hi, as far as, by way of. O hadzukashiu means 'disgraceful to...show more

Product details

  • Paperback | 44 pages
  • 190 x 248 x 9mm | 104.33g
  • Rarebooksclub.com
  • Miami Fl, United States
  • English
  • black & white illustrations
  • 1236574117
  • 9781236574114