The Kalevala : Or the Land of Heroes
The Finnish language belongs to a non-Indo-European group of languages whose origins have been traced to a region just west of the Urals. During the first milennium of our era, Uralic-speakers in the Baltic region developed the oral poetry which is the basis of the Kalevala, the epic poem of Finland which was assembled only 150 years ago as a portrait of an ancient people in war and peace. This poem, which has often been compared with the epics of Homer, played a central role in the process towards Finnish independence and inspired the classical composer Sibelius. This version of the Kalevela has been translated by Keith Bosley, who has been awarded the first Finnish State Prize for Translators for his work on the anthology "Finnish Folk Poetry".
- Paperback | 733 pages
- 116.84 x 185.42 x 35.56mm | 362.87g
- 01 Sep 1989
- Oxford University Press
- Oxford Paperbacks
- Oxford, United Kingdom
- English, Finnish
Table of contents
In the beginning; felling and sowing; the singing match; the drowned maid; the mermaid; a brother's revenge; the castaway; the wound; iron and blood; forging the sampo; a bond made; a bond broken; the demon's elk; elk, horse, swan; resurrection; to build a boat; inside the giant; the rivals; vipers, beasts, pike; slaughtering and brewing; the wedding; laments; instructions and a warning; departure; homecoming; a perilous journey; magic and mayhem; into hiding; conquests; Jack Frost; feud and serfdom; to guard a herd; the broken knife; father and mother; brother and sister; the cowbone whistle; the golden bride; girl into gull; sailing to Northland; the pike; the pikebone kantele; stealing the sampo; battle at sea; the birch kantele; death's daughter gives birth; the bear; fire from heaven; fishing for fire; moon and sun; the newborn king. Appendix: Sibelius and the Kalevala.