Fockleyr Manninagh as Baarlagh

Fockleyr Manninagh as Baarlagh

By (author) 

List price: US$19.66

Currently unavailable

Add to wishlist

AbeBooks may have this title (opens in new window).

Try AbeBooks

Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1866 edition. Excerpt: ... of the initials, which is a strong presumption of their being branches of one original stock. There are also many words alike in both; but then those words can be s proved to bare been borrowed from, or need by, some third people; as the word, tarroo, a bull; Irish, tarbh; W., tarto; from the Let., taurus. lurin, hell; Ir. if; W., uffern; from the Lat., infernas. And, indeed, all the terms or words which are employed apon religious subjects are borrowed from the language of the propagators of the Christian religion; and so are all the terms of art: though I know several gentlemen who, from a zeal for the antiquity and purity of their Gaelic, suppose from this circumstance, that there is a vulgar tongue, and a learned language; forgetting, or ignorant, that all these holy words may be resolved into the Latin, Greek, Italian, or French languages, according to the country of the first preacher that introduced into the language such particular words--as the word padjer, a prayer, from Pater noster; which became a term for prayer in general; Agglish, or rather eccles, from the Lat., ecctesia, instead of the vulgar word keeil, a church; Spyrryd N00, the Holy Ghost, from the Lat, Spiritus, and Gr., Noos, Sanctus, instead of the common word, casherich; Sermane or sharmane, from sermo, instead of the vulgar expression, taggioo; Uoashley or ooasley-Jee, the worship of God, from the English worship, and Lat. dci; Saccert or saggart, from sacerdos, Maistyr, master, from magister; with innumerable others, which are unnecessary to be cited in this place. Ir. and G. gaoidheilg.) Gaelc-erixaoii, the Irish Gaelic or Erse. Ir. Galig-Erinnach.) The etymology of this word Gaelc, or of Gael,&Gaul, (English) is very uncertaiu; some...show more

Product details

  • Paperback | 106 pages
  • 189 x 246 x 6mm | 204g
  • Rarebooksclub.com
  • Miami Fl, United States
  • English
  • black & white illustrations
  • 123654045X
  • 9781236540454