Electra
22%
off

Electra

3.93 (3,712 ratings by Goodreads)
By (author)  , Translated by  , Translated by 

Free delivery worldwide

Available. Dispatched from the UK in 3 business days
When will my order arrive?

Description

Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. Under the general editorship of the late William Arrowsmith and Herbert Golder, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays. This vital translation of Euripides' Electra recreates the prize-winning excitement of the original play. Electra, obsessed by dreams of avenging her father's murder, impatiently awaits the return of her exiled brother Orestes. When he arrives, the play mounts toward its first climax, a tender recognition scene. From that moment on, Electra uses Orestes as her instrument of vengeance. They kill their mother's husband, then their mother herself-and only afterward see the evil inherent in these seemingly just acts. But in his usual fashion, Euripides has imbued myth with the reality of human experience, counterposing suspense and horror with comic realism and down-to-earth comments on life.show more

Product details

  • Paperback | 112 pages
  • 132.08 x 200.66 x 7.62mm | 45.36g
  • Oxford University Press Inc
  • New York, United States
  • English
  • bibliography, glossary, index
  • 0195085760
  • 9780195085761
  • 933,210

Back cover copy

Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. Under the general editorship of Herbert Golder and the late William Arrowsmith, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays. This vital translation of Euripides' Electra recreates the prize-winning excitement of the original play. Electra, obsessed by dreams of avenging her father's murder, impatiently awaits the return of her exiled brother Orestes. After his arrival Electra uses Orestes as her instrument of vengeance, killing their mother's husband, then their mother herself - and only afterward do they see the evil inherent in these seemingly just acts. But in his usual fashion, Euripides has imbued myth with the reality of human experience, counterposing suspense and horror with comic realism and down-to-earth comments on life.show more

About Euripides

Janet Lembke, a poet, is the author of Bronze and Iron and Dangerous Birds. Kenneth Reckford is the author of Aristophanes' Old-and-New Comedy: Six Essays in Perspective. Together they have edited Hecuba, also in the Greek Tragedy in New Translations series.The late William Arrowsmith was University Professor and Professor of Classics at Boston University, and was the celebrated translator of numerous works from the Greek and Latin. Herbert Golder is Assistant Professor of Classics at Boston University. He is editor-in-chief of Arion.show more

Rating details

3,712 ratings
3.93 out of 5 stars
5 31% (1,168)
4 37% (1,376)
3 25% (942)
2 5% (203)
1 1% (23)
Book ratings by Goodreads
Goodreads is the world's largest site for readers with over 50 million reviews. We're featuring millions of their reader ratings on our book pages to help you find your new favourite book. Close X