Die Zigeuner in Europa Und Asien; Ethnographisch-Linguistische Untersuchung, Vornehmlich Ihrer Herkunft Und Sprache, Nach Gedruckten Und Ungedruckten

Die Zigeuner in Europa Und Asien; Ethnographisch-Linguistische Untersuchung, Vornehmlich Ihrer Herkunft Und Sprache, Nach Gedruckten Und Ungedruckten

By (author)  , By (author) 

List price: US$23.09

Currently unavailable

Add to wishlist

AbeBooks may have this title (opens in new window).

Try AbeBooks

Description

Dieses historische Buch kann zahlreiche Tippfehler und fehlende Textpassagen aufweisen. Kaufer konnen in der Regel eine kostenlose eingescannte Kopie des originalen Buches vom Verleger herunterladen (ohne Tippfehler). Ohne Indizes. Nicht dargestellt. 1844 edition. Auszug: ... Locative (Lassen, Institt. p. 304.) oder mit der Sanskr. mase. Pluralendung-e der Fall ist, welche, obschon dort nur dem Pron. zustandig, im Griech. und Lat. als /, i eben so sehr in Subst. und Adj. bluht. So in den, sich sehr charakteristisch durch die Voc. und unterscheidenden Hindust. Pron. der Nahe und Ferne, als yih (This; celui-ci), ye (These; ceux-ci), D. sg., pl. 0f; -nd e5 with (That; celui-la), i_, tve, Q5 win = 0t un (Those; ceuxla), D. sg. (jj, pl. a'( kann doch jene numerale Antithese auch lautlich nicht gleichgultig sein. Wahrend ubrigens in der 2. Pers. der Sg. lediglich aus dem ursprunglichen Thema seine Casus bildet, hat derselbe hingegen in der ersten fur den obliquen Casus man zum Grunde gelegt, was vielleicht, in welchem Falle die Flexion innerhalb der sonstigen Analogie bliebe, dem Prakr. Acc. mam = Sskr. niam gleich kommt, oder aber sich dem reduplicirten Thema mama (vgl. Lat. sese, quisquis; und vielleicht selbst den Zig. A. tot, wenn er nicht zu dem D. gehort), aus dem im Prakr. mehrere Casus dieser Person hervorgingen (Lassen, Institt. p. 330.), und woraus von Bopp sogar der Persische Nom. hergeleitet wird, anschliesst. Uebrigens lauft neben &tr gewohnlich von Prapp. regierten Pronominalform auf-te, de noch eine des Nasals entbehrende kurzere her, als bei Pclnn. pre ma auf mich S. 26. 76.; Bisch, gc nie zu mir s. morgen, an mich s. anlocken, ke nie zu mir s. mahnen, aber, vieil, irrig, de nie zu mir n. bestellt. Desgleichen Zipp. Schoes ke me Er war bei mir; ke pe zu sich (s. Refl.), welches pe Zipp....show more

Product details

  • Paperback | 24 pages
  • 189 x 246 x 8mm | 268g
  • Rarebooksclub.com
  • Miami Fl, United States
  • English, German
  • black & white illustrations
  • 1236527518
  • 9781236527516