A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Esther

A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Esther

By (author) 

List price: US$15.68

Currently unavailable

Add to wishlist

AbeBooks may have this title (opens in new window).

Try AbeBooks

Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1916 edition. Excerpt: ...the form cf. Maur. on Jos. io17. The pi. is used because the preceding word is collective (cf. Kautzsch, 145 c, /3).--Iciifa els 8 (iv 44, 936, 106): nTon Thebari E: om. 3.--jop-SnjnS om. 05: to end of v., om. It.--njw U O5. nrwD is pointed as an absolute; D'D' npaif, accordingly, must be taken as an acc. of time, (6 correctly M iip.ipas. Haupt points as a cstr. & tf has probably arisen out of of shell-marble which may have been obtained from the neighbourhood of Astrakhan. H has varia, and 3 quod mira varietate, which seem to presuppose 'jpi, 'and multitudes, ' instead of fH in. f t omits.--mnDi apparently the same as As. sihru, a precious stone of an unknown sort (Delitzsch, HWB. 495). The name is perhaps connected with tv) 'to be dark.' Instead of this 3 reads pictura decorebai, and C pictura, which seems to indicate that they read P'3D, which they took as the Aram. equivalent of rloto 'imagery, ' 'pictures.' In Is. 2" 9 renders this word quod visu pulchrum est. (6 has Ko.1 arpdpvai Siapaveis irou(tas $irivBirpivai, 'and transparent coverings gayly decorated.' has?o l0-2? V" 'and coverings of linen and of silk.' Both of these versions presuppose niD3 'covering' instead of mnD in % and n'3D in SC The rest of the phrase in both cases is free amplification designed to explain what is meant by 'covering.' 8J1, read ntn-mn pnS pepD jn'iD pjiBNi 'and coloured ropes enclosed them on this side and on that.' This presupposes JB mnoi. The word is regarded as derived from mD 'go about, surround, ' and is here freely interpreted as an enclosure of ropes that surrounded the feasters. Instead of mnm iil L reads al KikX /565a, 'and roses in a circle, ' which represents an original mnD ml. This then has come into d, KinKifi t.6Sa...show more

Product details

  • Paperback
  • 189 x 246 x 6mm | 227g
  • Rarebooksclub.com
  • United States
  • English
  • black & white illustrations
  • 1236818180
  • 9781236818188