Cath Ruis Na Rig for Boinn; With Preface, Translation, and Indices. Also a Treatise on Irish Neuter Substantives, and a Supplement to the Index Vocabulorum of Zeuss' 'Grammatica Celtica'

Cath Ruis Na Rig for Boinn; With Preface, Translation, and Indices. Also a Treatise on Irish Neuter Substantives, and a Supplement to the Index Vocabulorum of Zeuss' 'Grammatica Celtica'

By (author) 

List price: US$15.85

Currently unavailable

Add to wishlist

AbeBooks may have this title (opens in new window).

Try AbeBooks

Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1892 edition. Excerpt: ...I will tell to the Ulaid that the armies are pursuing me yonder. The Ulaid will arrive from the north. Each of them will take up his station of battle and of conflict and of combat; and the glory and the honour and the distinction of the fighting will be no greater for me than for every single man of them. And I will go against the army, that I may put my combat before." It is then that he went over the river of the Boand across, and he rushed rashly on the army. And the hosts came around him on both sides also,3 and a wound of lances' was made of him, so that he fell by them. 27. It seemed long indeed to Conchobar that these two were absent. "Good indeed, Irgalach, son of Macclach, son of Congal, son of Kudraige, sayest thou who is proper to go to estimate and to reconnoitre the army?" "Who should go there," replied Irgalach, "but Iriel, good at arms, great kneed, son of Conall Cernach. But he is a Conall for havoc, he is a Cu Chulaifld for dexterity of feats. He is a Cathbad, the right-wonderful druid, for intelligence and for counsel, he is a Sencha son of Ailill for peace and for good speech, he is a Celtchair son of Uthechar for valour, he is a Conchobar son of Fachtna Fathach for kingliness and for wide-eyedness,6 for giving of treasures and of wealth and of riches. "WTio should go except it be Iriel?" "I will go there," replied Iriel. It is then that Iriel went forward to the same dominating hill, over the brink of the clear-bright Boand. He began measuring and reconnoitring the ael air," mix lime with it, Hogan's Irish Phrate-book, p. 119. Lit. plunged: "mescaid in claideb and," he plunges, 2V. 70; "mescthus isin duiblinn fain," L U. 95a; "mescafc a...show more

Product details

  • Paperback | 34 pages
  • 189 x 246 x 2mm | 82g
  • Rarebooksclub.com
  • United States
  • English
  • black & white illustrations
  • 1236967070
  • 9781236967077