Beatles 62 : el año del cambio

Beatles 62 : el año del cambio

By (author) 

Free delivery worldwide

Available. Dispatched from the UK in 3 business days
When will my order arrive?

Product details

  • Paperback | 304 pages
  • 170 x 238 x 18mm | 739.35g
  • T&B Editores
  • Madird, Spain
  • Spanish
  • New edition
  • 8415405065
  • 9788415405061
  • 2,781,568

Our customer reviews

Hello, I was one of many Jazz musicians who shared the venue THE CAVERN, Liverpool, in the early 1960s, with The Beatles and many other interesting Pop, Blues & Rock outfits. Not too many people know that the Cavern started out as a Jazz venue in 1957. Jazz musicians benignly put up with the gradual transition from Jazz to Pop/Rock, etc. Basie, Ellington, Dankworth, Tubby & Ronnie, Dinah Washington, and countless others had played at The Cavern in pre-1961 days, as well as numerous Traditional, Dixieland and Mainstream Jazz bands from London & the provinces and overseas. Jazz musicians, therefore, considered it their/our rightful domain. But we also considered the needs of our fans. Some wanted Pop Music, Rock and other styles of much more modern music, mixed in with the Jazz. By mutual consent, Jazz bands shared the stage with groups of many styles, each alternating sets. Audiences had a bit of both genres. Everyone was happy! But later there was resentment, when we Jazzers got pushed farther and farther back! Few, if any, authors gave Jazz people any say. For the first time, ever, as far as I can ascertain, although the book was published in Spanish, this is the ONLY author worldwide who gives the Jazz musician a voice, to express him/herself about those days at the Cavern. It isn't ALL resentment; there are nice comments too. I'm half-Spanish, so when Fernando interviewed me, there wasn't a language problem. Fernando is perfectly fluent in English too; so any British person had no problems either, expressing themselves to him about their feelings of those far-off times. However, it is high time that this absolutely wonderful, honest, beautifully unashamed, sincere story of the Cavern days, was translated into English. It would sell like hot cakes!!! Best wishes! Joe A A Silmon-Monerri. ("Joe Silmon", author/Jazzman). Muchisimas gracias, Don Fernando!show more
by Joseph A A Silmon-Monerri