Anandamath or The Sacred Brotherhood

Anandamath or The Sacred Brotherhood : A Translation of Bankimcandra Chatterji's Anandamath, with Introduction and Critical Apparatus

3.95 (933 ratings by Goodreads)
Translated by 

Free delivery worldwide

Available. Dispatched from the UK in 3 business days
When will my order arrive?


This is a translation of a historically important Bengali novel. Published in 1882, Chatterji's Anandamath helped create the atmosphere and the symbolism for the nationalist movement leading to Indian independence in 1947. It contain the famous hymn Vande Mataram ("I revere the Mother"), which has become India's official National Song. Set in Bengal at the time of the famine of 1770, the novel reflect tensions and oppositions within Indian culture between Hindus and Muslims, ruler and ruled, indigenous people and foreign overlords, jungle and town, Aryan and non-Aryan, celibacy and sexuality. It is both a political and a religious work. By recreating the past of Bengal, Chatterji hoped to create a new present that involved a new interpretation of the past. Julius Lipner not only provides the first complete and satisfactory English translation of this important work, but supplies an extensive Introduction contextualizing the novel and its cultural and political history. Also included are notes offering the Bengali orSanskrit terms for certain words, as well as explanatory notes for the specialized lay reader or scholar.
show more

Product details

  • Paperback | 336 pages
  • 152.4 x 231.1 x 25.4mm | 476.28g
  • Oxford University Press Inc
  • New York, United States
  • English
  • 2 maps, 5 halftones
  • 0195178580
  • 9780195178586
  • 2,095,556

About Julius J. Lipner

Julius J. Lipner is Professor in Hinduism and the Comparative Study of Religion and Chairman of the Faculty Board of Divinity at the University of Cambridge. He is the author of several books, including Hindus: Their Religious Beliefs and Practices and Brahmabandhab Upadhyay: The Life and Thought of a Revolutionary.
show more

Review quote

His translation is competent, and his introduction and critical apparatus informative, objective and unpedantic. Not only is he an impressive scholar, he draws effectively on Bengali artistic, linguistic and literary sources, as well as historical and political sources. * Times Higher Education Supplement *
show more

Rating details

933 ratings
3.95 out of 5 stars
5 35% (325)
4 35% (331)
3 22% (202)
2 6% (57)
1 2% (18)
Book ratings by Goodreads
Goodreads is the world's largest site for readers with over 50 million reviews. We're featuring millions of their reader ratings on our book pages to help you find your new favourite book. Close X