• Twice Under the Sun See large image

    Twice Under the Sun (Paperback) By (author) Anna Glazova, Translated by Anna Khasin

    Hard to find title available from Book Depository

    $12.28 - Save $2.72 18% off - RRP $15.00 Free delivery worldwide Available
    Dispatched in 3 business days
    When will my order arrive?
    Add to basket | Add to wishlist |

    DescriptionTwice Under the Sun is a cross-section of Russian poet Anna Glazova's lyrical texts from the last seven years. The translations have been completed by Anna Khasin in collaboration with the author, and something as close to restless understanding with her as such a relationship permits.


Other books

Other people who viewed this bought | Other books in this category
Showing items 1 to 10 of 10

 

Reviews | Bibliographic data
  • Full bibliographic data for Twice Under the Sun

    Title
    Twice Under the Sun
    Authors and contributors
    By (author) Anna Glazova, Translated by Anna Khasin
    Physical properties
    Format: Paperback
    Number of pages: 108
    Width: 140 mm
    Height: 211 mm
    Thickness: 10 mm
    Weight: 159 g
    Language
    English
    ISBN
    ISBN 13: 9781905700929
    ISBN 10: 190570092X
    Classifications

    Warengruppen-Systematik des deutschen Buchhandels: 21500
    Nielsen BookScan Product Class 3: T3.1
    BIC E4L: LIT
    BIC subject category V2: DCF
    Libri: I-PO
    BISAC V2.8: POE005030
    DC22: 891.715
    Edition statement
    New.
    Publisher
    Shearsman Books
    Imprint name
    Shearsman Books
    Publication date
    30 October 2008
    Publication City/Country
    Exeter
    Author Information
    Although Anna Glazova has spent the greater part of her life living in Germany and the United States, she writes in her native Russian. Her first book of poems was published in 2003 (Moscow, OGI). She is currently working on a new book of poems under the title of Loop. Unhalved., which will be published in Moscow in 2008. The Shearsman collection is a cross-section of her lyrical texts from over seven years.Currently, Anna Glazova is completing her dissertation, Counter-Quotation: The Defiance of Poetic Tradition in Paul Celan and Osip Mandelstam, in the Comparative Literature Studies Program at Northwestern University (Evanston). Her interest in languages prompted her to translate into Russian works by two prominent figures of European Modernism, Robert Walser and Unica Zurn. She has also contributed to the translation of an anthology of New Zealand poetry.