By (author)  , Translated by 

Free delivery worldwide

Available. Dispatched from the UK in 1 business day
When will my order arrive?


Ahl's translations of three Senecan tragedies will gratify and challenge readers and performers. With stage performance specifically in mind, Ahl renders Seneca's dramatic force in a modern idiom and style that move easily between formality and colloquialism as the text demands, and he strives to reproduce the richness of the original Latin, to retain the poetic form, images, wordplays, enigmas, paradoxes, and dark humor of Seneca's tragedies.In this powerful and imaginative translation of Medea, Frederick Ahl retains the compelling effects of the monologues, as well as the special feeling and pacing of Seneca's more

Product details

  • Paperback | 128 pages
  • 152.4 x 226.06 x 10.16mm | 226.8g
  • Cornell University Press
  • Ithaca, United States
  • English
  • black & white illustrations
  • 080149432X
  • 9780801494321
  • 555,155

Review quote

"Ahl's translations reveal a genuine, imaginative response to the playwright. His work has a coherent dramatic shape and the quality of lyrical fantasy characteristic of Senecan language. I do not think a translator can come closer to being 'Senecan.'" Eleanor Winsor Leach, Department of Classical Studies, Indiana Universityshow more