• Gilgamesh: Translated from the Sin-Leqi-Unninni Version See large image

    Gilgamesh: Translated from the Sin-Leqi-Unninni Version (Vintage) (Paperback) Edited by John Gardner

    $12.49 - Save $9.64 43% off - RRP $22.13 Free delivery worldwide Available
    Dispatched in 2 business days
    When will my order arrive?
    Add to basket | Add to wishlist |

    DescriptionA timeless story of the search for immortality, and man's anguish in the face of the futility of that search. With extensive notes and appendices.

Other books

Other people who viewed this bought | Other books in this category
Showing items 1 to 10 of 10


Reviews | Bibliographic data
  • Full bibliographic data for Gilgamesh: Translated from the Sin-Leqi-Unninni Version

    Gilgamesh: Translated from the Sin-Leqi-Unninni Version
    Authors and contributors
    Edited by John Gardner
    Physical properties
    Format: Paperback
    Number of pages: 304
    Width: 130 mm
    Height: 201 mm
    Thickness: 23 mm
    Weight: 227 g
    ISBN 13: 9780394740898
    ISBN 10: 0394740890

    B&T Merchandise Category: GEN
    B&T Book Type: NF
    Nielsen BookScan Product Class 3: T3.4
    BIC E4L: LIT
    BIC subject category V2: DNF
    Ingram Subject Code: SO
    Libri: I-SO
    BISAC V2.8: SOC011000
    B&T Modifier: Subject Development: 74
    Ingram Theme: APPR/RDRCAT
    B&T General Subject: 640
    BISAC V2.8: POE000000
    Warengruppen-Systematik des deutschen Buchhandels: 25790
    BISAC V2.8: POE008000
    DC22: 892/.1
    BISAC V2.8: LIT004010
    DC22: 892.1
    LC subject heading:
    DC21: 892.1
    BISAC V2.8: POE014000
    LC subject heading:
    LC classification: PJ3771.G5 E5 1985, PJ3771.G5E
    BISAC V2.8: FIC019000
    Thema V1.0: JBGB, FB, DNL
    Edition statement
    Vintage Books.
    Random House USA Inc
    Imprint name
    Vintage Books
    Publication date
    01 September 1985
    Publication City/Country
    New York
    Review quote
    "[Gilgamesh] has never been better served than in this new translation...Maier's contribution is the meticulous scholarship that envelopes the book...John Gardner's contribution...is the translation itself: lyrical, sinewy, emotionally uncompromising and rhythmically brilliant." -- William L. Moran, The New York Times Book Review "The authors brilliantly achieve the goal of infusing the poem with new life and meaning for the modern reader" -- Ronald Bailey, Newsday "A moving and exceptionally readable version of the poem." -- Aaron Shurin, The San Francisco Chronicle
    Flap copy
    The story of Gilgamesh, an ancient epic poem written on clay tablets in a cuneiform alphabet, is as fascinating and moving as it is crucial to our ability to fathom the time and the place in which it was written. Gardner's version restores the poetry of the text and the lyricism that is lost in the earlier, almost scientific renderings. The principal theme of the poem is a familiar one: man's persistent and hopeless quest for immortality. It tells of the heroic exploits of an ancient ruler of the walled city of Uruk named Gilgamesh. Included in its story is an account of the Flood that predates the Biblical version by centuries. Gilgamesh and his companion, a wild man of the woods named Enkidu, fight monsters and demonic powers in search of honor and lasting fame. When Enkidu is put to death by the vengeful goddess Ishtar, Gilgamesh travels to the underworld to find an answer to his grief and confront the question of mortality.