Found In Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World (Paperback)
$11.58 - Save $7.78 40% off - RRP $19.36 Free delivery worldwide Available
Dispatched in 2 business days When will my order arrive?
DescriptionTranslation. It's everywhere we look, but seldom seen--until now. "Found in Translation" reveals the surprising and complex ways that translation shapes the world. Covering everything from holy books to hurricane warnings and poetry to peace treaties, Nataly Kelly and Jost Zetzsche offer language lovers and pop culture fans alike an insider's view of the ways in which translation spreads culture, fuels the global economy, prevents wars, and stops the outbreak of disease. Examples include how translation plays a key role at Google, Facebook, NASA, the United Nations, the Olympics, and more.
- Published: 04 October 2012
- Format: Paperback 272 pages
- ISBN 13: 9780399537974 ISBN 10: 039953797X
- Sales rank: 77,343
$18.89 - Save $2.02 (9%) - RRP $20.91
$15.91 - Save $5.07 24% off - RRP $20.98
$12.19 - Save $3.94 24% off - RRP $16.13
$10.48 - Save $4.04 27% off - RRP $14.52
$10.64 - Save $3.88 26% off - RRP $14.52
Reviews for Found In Translation
A book dedicated to translators, gasp!
Is this book here to publicly recognise that it is because of translators that the world communicates? It would seem so. Jost Zetzche and Nataly Kelly paint a vivid canvas of just how many aspects of everyday life are profoundly affected by translation.
Well researched and presented, this book reveals the extent to which the products we use and the freedoms and pleasures we enjoy are made possible by translation. Above and beyond world politics and global business, the book is divided into chapters that cover areas as diverse as space travel, legal cases, battlefields, fashion, medicine, terrorism, marketing, the European Union, Ikea, Dr Seuss, the Simpsons, Twitter, Shakespeare, cinema, sport, religion, love, porn, the airline industry, food and more.
Each chapter is interspersed with highlighted text boxes that provide examples of funny diplomatic and marketing mistranslations, linguistic facts or quirky stories such as being able to access the ATM in Latin at the Vatican. You will also read about real life examples from translators who have roles that go above and beyond what the average person would realise. There are interpreters in war zones, pro bono translators for the Economist in China, sign language experts, and the translation of text messages even helped save lives during the earthquake in Haiti. by Nicola Savage