- Publisher: Continuum International Publishing Group Ltd.
- Format: Paperback | 312 pages
- Dimensions: 156mm x 228mm x 20mm | 499g
- Publication date: 1 July 2006
- Publication City/Country: London
- ISBN 10: 0826488269
- ISBN 13: 9780826488268
- Edition: New edition
- Edition statement: New edition
- Illustrations note: 1, black & white illustrations
- Sales rank: 761,876
"This is a deeply impressive book by a prominent linguist. As always, Professor Halliday's contributions are pervasively readable and stimulating." Jan Svartvik, Emeritus Professor, Lund University, Sweden. Throughout his careerProfessor Hallidayhas continued to address the issue of the application of linguistic scholarship to Computational and Quantitative Studies. The sixth volume in the collected works of Professor M. A. K. Halliday includes works that span the last five decades, coveringdevelopments in machine translation and corpus linguistics. The principles and methods outlined in these papers remain as relevant today as when they were first published, continuing to point the way forward in an endeavour where success depends more on advancing our knowledge of language than machines."
Add item to wishlist
Other people who viewed this bought:
Other books in this category
USD$33.83 - Save $12.73 27% off - RRP $46.56
USD$38.94 - Save $4.50 10% off - RRP $43.44
USD$26.99 - Save $5.59 17% off - RRP $32.58
USD$37.99 - Save $0.79 (2%) - RRP $38.78
USD$39.34 - Save $5.98 13% off - RRP $45.32
Professor M.A.K. Halliday is Professor Emeritus, University of Sydney. Jonathan J. Webster is Acting Head, Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Associate Dean, Faculty of Humanities and Social Sciences, City University of Hong Kong.
"'This is a deeply impressive book by a prominent linguist. As always, Professor Halliday's contributions are pervasively readable and stimulating.' Jan Svartvik Emeritus Professor, Lund University, Sweden '...a major enterprise comparable to a grand retrospective of the paintings of some prominent artist of a distinctive school.' Roy Harris, Times Literary Supplement"
Table of contents
Part One: Machine translation: the early years; Editor's Introduction; 1 The linguistic basis of a mechanical thesaurus, and its application to English preposition classification; 2 Linguistics and machine translation; Part Two: Probabilistic grammar and the corpus; Editor's Introduction; 3 Towards probabilistic interpretations; 4 Corpus studies and probabilistic grammar; 5 Language as system and language as instance: the corpus as a theoretical construct; 6 [with Z L James] A quantitative study of polarity and primary tense in the English Finite clause; 7 Quantitative studies and probabilities in grammar; 8 The spoken language corpus. Part Three: Towards 'intelligent computing' (computing with Meaning); Editor's Introduction; 9 On language in relation to fuzzy logic and intelligent computing; 10 Fuzzy grammatics: a systemic functional approach to fuzziness in neutral language; 11 Computing meaning: some reflections on past experience and present prospects; Appendix: Systems of the English clause: a trial grammar for the PENMAN text generation project. [Information Sciences Institute, University of Southern California].