- Publisher: PENGUIN CLASSICS
- Format: Paperback | 368 pages
- Dimensions: 128mm x 200mm x 24mm | 280g
- Publication date: 23 December 2008
- Publication City/Country: London
- ISBN 10: 0140449329
- ISBN 13: 9780140449327
- Edition statement: Revised ed.
- Illustrations note: maps, further reading, index
- Sales rank: 13,686
Virgil's Aeneid, inspired by Homer and inspiration for Dante and Milton, is an immortal poem at the heart of Western life and culture. Virgil took as his hero Aeneas, legendary survivor of the fall of Troy and father of the Roman race, and in telling a story of dispossession and defeat, love and war, he portrayed human life in all its nobility and suffering.
Other people who viewed this bought:
USD$9.12 - Save $3.30 26% off - RRP $12.42
USD$9.31 - Save $6.22 40% off - RRP $15.53
USD$9.05 - Save $4.92 35% off - RRP $13.97
USD$36.93 - Save $0.36 - RRP $37.29
USD$21.43 - Save $1.87 (8%) - RRP $23.30
USD$46.97 - Save $15.20 24% off - RRP $62.17
Other books in this category
USD$13.03 - Save $2.50 16% off - RRP $15.53
USD$10.74 - Save $4.79 30% off - RRP $15.53
USD$4.94 - Save $1.26 20% off - RRP $6.20
USD$9.15 - Save $4.82 34% off - RRP $13.97
USD$16.52 - Save $6.78 29% off - RRP $23.30
USD$11.87 - Save $3.66 23% off - RRP $15.53
Virgil (70-19BC) studied rhetoric and philosophy in Rome where he became a court poet. As well as The Aeneid, his Eclogues earned him the reputation as the finest Latin poet. Before his retirement, David West taught Classics at the University of Newcastle.
"Fitzgerald's is so decisively the best modern Aeneid that it is unthinkable that anyone will want to use any other version for a long time to come."--"New York Review of Books" "From the beginning to the end of this English poem...the reader will find the same sure control of English rhythms, the same deft phrasing, and an energy which urges the eye onward."--"The New Republic" "A rendering that is both marvelously readable and scrupulously faithful.... Fitzgerald has managed, by a sensitive use of faintly archaic vocabulary and a keen ear for sound and rhythm, to suggest the solemnity and the movement of Virgil's poetry as no previous translator has done (including Dryden).... This is a sustained achievement of beauty and power."--"Boston Globe"